因為真實,所以更動人的真人真事改編運動電影

以運動為主題的電影往往特別激勵人心,尤其當故事主角真有其人時,撼動人心的強度更是格外強大,本文特別精選出近15年來最受歡迎的7部真人真事改編運動電影片單,讓你炎炎夏日不想出門,待在家裡看個好片也能熱血澎湃一下!

◎卡特教頭(Coach Carter)

圖片來源:http://goo.gl/Cjvakb


主要演員:

山繆傑克森(Samuel Jackson,復仇者聯盟、鋼鐵人、決殺令)

故事簡介:

做為一個校隊籃球教練,卡特教頭不僅成功將一盤散沙凝聚起來,讓原本一勝難求的Richmond高中成為戰無不勝的常勝軍,最重要的,就是嚴格要求球員們的學業成績,只要球員沒能在課堂上達到一定標準,就別想上場打球。這個觀念看似簡單,但在現實世界裡卻常常遭遇極大挑戰,個性火爆的卡特教頭用他特有的方式,將這個觀念灌輸給他的球員、學校、家長及媒體。

這齣兼具娛樂性和深度的籃球勵志電影,不管你懂不懂籃球、是不是運動迷,絕對都能透過本片中得到非常多啟發,尤其適合教育工作者、公司主管、運動教練及正值血氣方剛的青少年朋友,這部電影中的許多台詞都值得你拿來作為人生圭臬。

經典台詞:

1. Our deepest fear is not that we are inadequate.
Our deepest fear is that we are powerful beyond measure.
lt is our light, not our darkness that most frightens us.

我們最大的恐懼,不是害怕我們不夠好

我們最大的恐懼,是我們其實清楚知道自己擁有超乎想像的能力

真正讓我們恐懼的,不是我們的黑暗面,而是我們的光明面

2. You said we’re a team. One person struggles, we all struggle. One person triumphs, we all triumph.

你說過我們是一個團隊,只要一個人受苦,所有人就一起受苦。一個人成功,就是所有人的成功。

3. If these boys cannot honor the simple rules of a basketball contract, how long do you think it will be before they’re out there breaking the law?

如果這些孩子現在連最簡單的球隊規定都可以不當一回事,那你們怎麼能期待他們出社會後能遵守法律?

4. l came to coach basketball players, and you became students. l came to teach boys, and you became men.

我當初是來這裡教一群球員的,現在你們都成為了學生。我最初是來這裡教一群男孩的,現在你們都成為了男人。



◎心靈投手(The Rookie)

圖片來源:http://goo.gl/mvy41A


主要演員:

丹尼斯奎德(Dennis Quaid,天生一對、明天過後、特種部隊:眼鏡蛇的崛起)

故事簡介:

從小就熱愛棒球的莫里斯(Jimmy Morris),在手傷及父親阻撓下,被迫放棄自己的夢想,轉而在家鄉小鎮裡的一所中學任教。成為學校棒球隊的指導教練,是莫里斯和棒球之間的僅存連結。

莫里斯為了激勵棒球隊的學生在比賽中更上層樓,抱著姑且一試的心態參加大聯盟球隊測試會,結果他不僅成功通過測試,後來也如願站上大聯盟投手丘,當時已經35歲的莫里斯,成為大聯盟自從1970年以來最年長的菜鳥球員。

這部電影除了聚焦在莫里斯這段傳奇的棒球旅程之外,莫里斯太太為了成全丈夫的夢想,一肩扛起家計及精神上的支持,絕對是幫助莫里斯熬過小聯盟時期身心低潮的關鍵力量,家人及故鄉親友的情義相挺,是整部電影另一個觸動人心的片段。

經典台詞:

1. Lorri: Jim Morris, I’m a Texas woman, which means I don’t need the help of a man to keep things running.

莫里斯太太:「吉米莫里斯,我是來自德州的女人,那意味著我的生活不需要依賴任何男人的幫助。」

2. TV Reporter: How did it feel, pitching in the major leagues?

Jimmy: Just like I hoped it would.

記者:「在大聯盟球場上投球的感覺如何?」

莫里斯:「就跟我夢想的一樣美好。」



◎攻其不備(The Blind Side)

圖片來源:http://goo.gl/g5HYTN


主要演員:

珊卓布拉克(Sandra Bullock,地心引力、衝擊效應、捍衛戰警)

昆登亞倫(Quinton Aaron)

莉莉柯林斯(Lily Collins,天使聖物:骸骨之城、在劫難逃)

故事簡介:

如果你是個家財萬貫又有個美滿家庭的富豪,在某個冷風刺骨的夜晚,看到一個漢草驚人的高中生,只穿著短袖短褲在街上閒晃,彷彿是無家可歸,你會怎麼做?這部電影的女主角蓮安(Leign Anne Tuohy)做了一個大多數人想都沒想到的舉動,那就是邀請他到自己的豪宅裡過夜休息。

聽起來很不可思議,但這就來自於當今美式足球明星球員奧爾(Michael Oher)的真實成長故事,原本只是想伸出援手的蓮安,看到了奧爾的善良及單純,也相當不捨他悲慘的遭遇,便決定讓奧爾成為自己家庭的一份子。但因為奧爾和蓮安一家人的生長背景差異實在太大,也讓蓮安在收留奧爾過程中承受相當多異樣眼光及批評,只是這一切非但沒有改變蓮安一家人接納奧爾的決定,還讓彼此之間的關係更加緊密,在這部電影裡,我們四處可見親情的可貴,以及一個母親為了捍衛自己孩子所展現出來的決心和勇氣。

飾演蓮安的珊卓布拉克,也因為這部電影囊括奧斯卡金像獎、金球獎及美國演員工會獎的最佳女主角獎項,是她個人從影生涯的顛峰之作。不過故事主人翁奧爾倒是在日前表示自己的運動生涯簡直快被這部電影毀了,因為大家現在都只會拿電影裡那個奧爾來對他品頭論足,讓他無法將心思完全放在球場上,導致他的場上成績日益下滑。雖然這感覺上有點牽拖,但現實生活中的奧爾確實擁有一個愛他的大家庭,沒有什麼比這更重要的了。

經典台詞:

1. Michael Oher: It’s nice, I never had one before.

Leigh Anne Touhy: What, a room to yourself?

Michael Oher: A bed.

奧爾:「真棒,我從來沒擁有過這個東西。」

蓮安:「什麼東西?一個屬於自己的房間嗎?」

奧爾:「不,一張屬於自己的床。」

2. Beth: You’re changing that boy’s life.

Leigh Anne Touhy: No. He’s changing mine.

蓮安的友人:「你正在改變這個孩子的人生。」

蓮安:「不,是他正在改變我的人生。」



◎魔球(Moneyball)

圖片來源:http://goo.gl/d7B0dm


主要演員:

布萊德彼特(Brad Pitt,史密斯任務、鬥陣俱樂部、瞞天過海)

喬納希爾(Jonah Hill,華爾街之狼、龍虎少年隊)

菲力普霍夫曼(Philip Hoffman,不可能的任務3、金錢遊戲、成名在望)

克里斯普雷特(Chris Pratt,侏羅紀世界)

故事簡介:

如果你對職業球隊的人事管理有興趣的話,這部片會是個不錯的選擇,如果你只是單純想看帥哥,那布萊德彼特和現在最夯的侏羅紀世界男主角克里斯普雷特,應該也可以讓你大飽眼福。

「魔球」這部電影主要改編自同名書籍,而這本書的主角就是現任奧克蘭運動家隊總管賓恩(Billy Beane),在球隊薪資預算較少的情況下,賓恩藉由獨到的數據分析及選秀眼光,幫助球隊以較少代價挖掘到可以為球隊做出巨大貢獻的人才,也讓運動家隊從2000年過後就在美聯西區佔有一席之地。

本片導演相當巧妙地透過運動家締造20連勝紀錄的這段過程,讓不是棒球迷的觀眾也能輕易感受到這支球隊的偉大,但如果你真的對棒球一竅不通,這部電影恐怕不是你的菜。

經典台詞:

1. How can you not get romantic about baseball?

你怎麼能不愛上棒球?

2. When your enemy’s making mistakes, don’t interrupt him.

當你的對手開始犯錯時,千萬別打斷他們。



◎燃燒鬥魂(The Fighter)

圖片來源:http://goo.gl/oPxmZx


主要演員:

馬克華伯格(Mark Wahlberg,變形金剛4、熊麻吉、神鬼無間)

克里斯汀貝爾(Christian Bale,黑暗騎士、頂尖對決、魔鬼終結者:未來救贖)

艾美亞當斯(Amy Adams,超人:鋼鐵英雄、美味關係、曼哈頓奇緣)

梅莉莎李歐(Melissa Leo,遺落戰境、冰原之心)

故事簡介:

以拳擊運動為背景的電影其實不少,但「燃燒鬥魂」的敘事手法相當特別,寫實地就像發生在你我身邊的事一樣,整部電影的主軸看起來像是拳擊手米奇(Micky Ward,馬克華伯格飾)邁向世界冠軍的過程,但他和同父異母的天才拳擊手弟弟迪奇(Dicky Eklund,克里斯汀貝爾飾)、有控制狂的母親以及一群三姑六婆般的姊妹們之間的互動,才是貫穿全片的靈魂所在,想要成為世界拳王的米奇,要打敗的不僅是擂臺上的對手,更重要的,是他剪不斷理還亂的家庭背景及妄自菲薄的天性。

這部電影不僅卡司堅強,幾個主要演員的表現都令人激賞,馬克華伯格花了4年的時間進行拳擊及健身訓練,克里斯汀貝爾更是為了這部戲減重將近15公斤,還戴假牙、扮演一個微禿的毒蟲,這部電影的三個主要配角都被提名入圍該年奧斯卡金像獎,克里斯汀貝爾和梅莉莎李歐更聯手囊括該年奧斯卡及金球獎最佳男女配角獎項。

經典台詞:

1. This is your time, all right? You take it. I had my time and I blew it. You don’t have to. All right?

這是你的機會,好好把握住!我曾經也有過,但我搞砸了,你不必和我一樣,知道嗎?

2. Why can’t you just shut up and be happy for me? I spent the last ten years of my life in bad fights set up by you and Alice. I finally got a good thing going for me and you can’t be fuckin’ happy for me? Why?

為什麼你就不能閉上嘴巴,替我感到開心就好,過去10年我都配合你和艾利斯為我安排的爛拳賽,現在我終於得到一個好機會,你就不能他X的替我開心一下嗎?到底為什麼?



◎傳奇42號(42)

圖片來源:http://goo.gl/BtGMHz

主要演員:

查德維克柏斯曼(Chadwick Boseman,超級選秀日、美國隊長3:英雄內戰【拍攝中】)

哈里遜福特(Harrison Ford,空軍一號、六天七夜、浴血任務3)

故事簡介:

大聯盟每年球季都會有這麼一天,所有出賽球員的球衣背號都是42號,目的是為了紀念美國職棒歷史上第一個黑人球員羅賓森(Jackie Robinson),也就是這部電影的故事主角。早在6、70年前,種族歧視充斥在美國社會各個角落,棒球場上當然也不例外,不僅黑人球員被排斥在球隊之外,就連觀眾席上也是黑白分明,身為美國職棒史上第一個黑人球員,羅賓森每天要面對的挑戰不僅來自於對手,身邊的隊友、記者、甚至是飯店工作人員,對他的刁難從來沒少過,能在這麼不友善的環境站穩腳步,進而贏得隊友及對手的尊重,羅賓森這一路上不知流下多少淚水和汗水。

如果你正處於人生的低潮期,對未來感到徬徨無助,看看羅賓森的故事,絕對會讓你充滿鬥志,繼續在人生的道路上披荊斬棘。

經典台詞:

1. Maybe tomorrow, we’ll all wear 42, so nobody could tell us apart.

也許明天當我們都穿上42號球衣時,就沒有任何人覺得我們有什麼不同了。

2. Jackie Robinson: You want a player who doesn’t have the guts to fight back?

Branch Rickey: No. I want a player who’s got the guts *not* to fight back.

羅賓森:「你想要一個沒膽還手的球員?」

李奇:「不,我想要一個有膽不還手的球員。」

3. If Robinson can help us win, then he is gonna play on this ball club!

如果羅賓森能夠幫助我們贏球,那他就有資格在這裡打球。



◎勇闖禁區(Glory Road)

圖片來源:http://goo.gl/N5l0AE


主要演員:

喬許盧卡斯(Josh Lucas,美麗蹺佳人、海神號、綠巨人浩克)

德瑞克路克(Derek Luke,美國隊長、衝出逆境)

奧斯丁尼可斯(Austin Nichols,明天過後、網住愛情)

故事簡介:

看到現在NBA充斥著許多黑人球星,你大概很難想像五十年前的美國大學籃球場上,幾乎找不到一個黑人球員,這也讓1966年打進美國大學籃球冠軍賽的德州Western大學,顯得意義非凡,因為他們的先發五人都是黑人球員,總教練哈斯金(Don Haskins)並不是黑人,但他的想法很簡單,他只想組成最有可能贏球的陣容,什麼膚色人種都不是重點,但這個簡單想法,在那個時空背景下執行起來,卻是格外不簡單……

經典台詞:

1. Hey, hey, Winnaker, Winnaker, do you want me to get you a skirt? I’ll get you a skirt if you keep playing like a girl!

嘿!溫拿克,要不要我幫你拿一件裙子來,如果你繼續像個女孩子一樣打球,我絕對會讓你穿上裙子。

2. Willie ‘Scoops’ Cager: They’re trying to take our dignity away from us.

Coach Don Haskins: Your dignity’s inside you. Nobody can take something away from you you don’t give them.

球員:「他們想要奪走我們的尊嚴。」

總教練哈斯金:「尊嚴深藏在你們的內心,除非你自願,否則沒有人可以奪走它。」