喜相逢.基丸.鵝母... 這些炸物名稱掀起討論

1,336 次觀看
南部中心/鄭榮文、陳姵妡 嘉義報導有民眾發現,部分餐廳的炸物小吃,出現了幾樣陌生的名字,像是"喜相逢"、或是基丸,甚至還有"鵝母",都引起討論,到底這些是什麼樣的食物?帶您來看看!
炸物菜單上「鵝母」是什麼? 答案揭曉是「這食物」的台語牛蒡的台語叫做"鵝母",引起討論,語音來自日語。(圖/民視新聞)香噴噴的炸物在油鍋中翻滾,讓不少客人聞香而來,不過這道裹著細絲,外型像甜不辣的食物,名字叫做"鵝母",你知道是什麼嗎?民眾:「鵝母?鵝母就長長那個。」
民眾:「鵝母,薑母啊。」民眾:「鵝母是..那個我就不太清楚,是不是也是吃的。」就算連小吃店老闆娘,都聽得一頭霧水,原來這是一種用牛蒡做的傳統小吃,音源自日語ごぼう(goboo),被翻成"鵝母"來販賣。小吃店老闆娘:「鵝母就是牛蒡的意思,牛蒡絲叫做鵝母,有一些老人家,他們的俗稱,就說我們就是要鵝母,他喜歡吃傳統的老味道,炸牛蒡,那有的人是說天婦羅,有的人說是甜不辣。」炸物菜單上「鵝母」是什麼? 答案揭曉是「這食物」的台語菜單上常見的"喜相逢",其實就是炸柳葉魚。(圖/民視新聞)
還有不少,聽其名不知其為何的食物,像是菜單上常見的"喜相逢",其實就是炸柳葉魚,這種叫法還算常見,而另一種少見的名稱則是基丸,原來就是旗魚丸的別稱。炸物菜單上「鵝母」是什麼? 答案揭曉是「這食物」的台語旗魚丸的特殊別稱,就叫基丸。(圖/民視新聞)
小吃店老闆娘:「旗魚丸就是基丸,就是發音旗魚丸,旗魚丸就是基丸。」像這些特殊名稱,現代餐廳菜單上幾乎看不到,幾乎都是幾十年,或是相當傳統的餐廳,才能看到的特殊用法,就算常講台語的民眾,也未必懂得"鵝母"是哪種食物,趣味別名,引發話題。原文出處:炸物菜單上「鵝母」是什麼? 答案揭曉是「這食物」的台語

更多民視新聞報導
預防天兔颱風來襲 林業保育署將封閉部分步道、遊樂區
OL年終到手秒走人!好奇「最佳離職日」網給建議
板橋1聯結車未注意限高「自撞號誌無法動彈」! 交通一度回堵

民視影音