伊美賽前記者會針鋒相對 星條軍團低姿態道歉

世界盃分組末輪今(29日)夜23時開踢,可能是本屆最具政治性比賽、B組伊朗vs美國明日凌晨3時登場,賽前記者會星條軍團主帥Gregg Berhalter、隊長Tyler Adams對伊朗記者尖銳提問,展現高EQ、低姿態,為美國足球協會擅改伊朗國旗、美國人對伊朗國名錯誤發音致歉;波斯之星葡萄牙籍主帥Carlos Queiroz也打圓場。

美國人偏好用美式英語讀所有羅馬字母拼音表記形式外文其來有自,MLB、NBA也是因為分別有大量西班牙語系國家、歐洲球員,才在近年更加注重依球員出身地原音來發音。曾任隊長的中場主將Christian Pulisic是足球上案例,姓氏發音依血統來源克羅埃西亞語像「普利許奇」,但美國通常念成「普利希克」,不過在美國出生、長大的他表示2種念法都能接受。

如同知名家具量販店名稱,美國將「伊朗(Iran)」念成「埃朗」。1名伊朗電視台記者先對在白人家庭長大的非裔美國隊長Adams示範正確讀音,接著質問「你能代表一個對黑人有如此多歧視的國家出賽嗎?」

效力英格蘭超級聯賽俱樂部利茲聯的23歲中場回答:「我對你的國家錯誤發音表示歉意。話雖如此,你走到哪裡都會有歧視。我學到的是,在美國,我們每一天都在取得進步,尤其是我過去幾年在國外生活,不得不適應和某種程度上融入不同文化,感受更深刻。」

為聲援伊朗國內對女權抗議,美國足協之前在此戰賽程將伊朗國旗象徵伊斯蘭的中央國徽拿掉,只留三色橫條,引發伊朗足協激烈反應,甚至要求判定美國分組末輪失格,也是記者會上又一尖銳提問。

「我們不知道美國足協推出了什麼。」Gregg Berhalter說,「我們能做的就是代表球員們和這裡的教練團們道歉。」Carlos Queiroz打圓場,表示不打算將爭議當成比賽動機,他還讚揚美國隊成長,本屆世界盃從soccer到football(意指美國足球由國內到世界)。

葡萄牙人說:「我們聲援全世界的人道主義事業,無論是誰做這些事。如果你談論人權、種族主義、在校園死於槍擊事件的孩子,我們都會聲援。但我們的使命是為人們帶來至少90分鐘的微笑和熱情。」

伊朗若能取勝將篤定晉級,和局則須視英格蘭vs威爾斯賽果而定,落敗則確定淘汰;美國只有贏球才能出線。聯合王國內戰火藥味也沒比伊美戰少,威爾斯如同更具獨立傾向的蘇格蘭,會在自家贏球與英格蘭吃癟時慶祝,近年最知名的是2016年歐洲錦標賽16強英格蘭遭冰島淘汰後,紅龍軍團球迷狂喜影片,也成為雙方網民交戰點。

更多TSNA精彩報導
哈吉勝返國養傷 台啤英熊盼愛禮填補戰力
沒有退路的阿根廷戰表現普通的墨西哥 運彩小偉看好阿根廷重振旗鼓贏下
希望他證明自己! 「寶兒」要喬楚瑜攻守兩端有貢獻