陳傑憲受訪提中華隊遭竄改成「台灣隊」! 華視遭砲轟急發聲明

日本職棒北海道日本火腿鬥士隊近日來台進行交流賽,並與中華職棒統一獅隊交手。1日,統一獅球星陳傑憲接受訪問時談及20歲旅日投手孫易磊,肯定其表現,當時其中一段陳傑憲說「其實他在中華隊的投球你就看得出來」,然而,華視新聞在報導時,將「中華隊」字幕改為「台灣隊」,引發爭議。

陳傑憲。(資料照/中時提供)

新聞畫面曝光後,不少網友在PTT等論壇討論此事,批評華視任意更改受訪者發言,質疑是否有意竄改內容。對此,華視已將影片下架,並發表聲明,表示此次報導是基於「社會及球迷慣用詞彙」進行字幕呈現,並強調未來會力求忠實呈現受訪者原意,以避免類似爭議再次發生。

華視新聞聲明稿指出:「針對3/1本台有關我國職棒與日本職棒球隊交流賽報導之口白字幕用詞爭議,特此聲明:本台於此次報導時,尊重社會大眾使用習慣,於文字呈現上採用了社會及球迷慣用詞彙。」

延伸閱讀
「肺炎鏈球菌疫苗」3/10擴大接種!19~64歲高風險者可打2劑
影/直擊!嘉義104歲人瑞嬤被撞死 「人連輪椅」磨地滑行10米
他「力挺國旅」花9000住2晚 一進房氣炸:像廁所裡的床