獨家/柑仔店?乾媽店?雜貨店台語正名「

記者廖宜德、陳逸潔、楊晉/雲林報導

「這個字」引發廣大網友熱議!雲林北港朝天宮前一間經營30多年雜貨店,招牌上標明台語寫法,頭一個字並非大家熟知柑橘的「柑」,而是「竹」字做為部首,下方再加上一個「敢」字,意思是圓形的竹製容器。不少網友留言,第一次看到這個寫法,雖然正統卻有些不習慣。

雜貨店招牌寫著「��仔店」,不少人都不會唸第一個字。
雜貨店招牌寫著「��仔店」,不少人都不會唸第一個字。

搬出褪色的雜貨店招牌,頭一個字怎麼唸,難倒一群人。

民眾:「不知道欸,沒看過這個字,沒看過就不會念。」

民眾:「(會唸嗎?)不會不會。」

「��仔店」才是雜貨店的台語正確寫法。
「��仔店」才是雜貨店的台語正確寫法。

用的是竹字邊,底下一個勇敢的敢。雲林北港朝天宮前,一對夫婦經營雜貨店30多年,早期託人寫招牌沿用至今。

雜貨店業者:「自己叫人家寫的,不然我們這樣,沒有人知道上面有人在做生意。」

查看教育部台灣閩南語常用詞辭典,𥴊仔唸作「乾媽」,是圓形淺竹框,用來盛裝物品;一般大家錯寫的「柑仔」是橘子,兩者天差地別。

��仔是圓形淺竹框,用來盛裝物品。
��仔是圓形淺竹框,用來盛裝物品。

餐廳老闆:「大家都以為『柑』,但北港就是很道地,就是寫出這個字。」

北港鎮南陽國小閩南語老師廖秋治:「以前都是用圓的,用竹子去編的物品來裝東西。這個字也可以當量詞來使用。」

鄉下雜貨店是不少人童年回憶,𥴊仔、柑仔一字之差,正統寫法讀音曝光,也讓不少人驚覺真的長知識了。

更多三立新聞網報導
準氣象/準備變天了!降溫又下雨「一口氣跌8度」 這天雙北剩24度
「柯文哲、徐春鶯口供沒串好!」溫朗東揭2疑點:詐騙集團人才濟濟
最新民調/火車開遠了?侯、柯差距再拉大 賴清德37%穩坐冠軍
藍白合有望?他曝柯文哲「堅持選」後果:經費至少10倍以上