羽球》【懶人包】羽毛球竟然不叫Badminton? 一分鐘懂羽球英文

在進入這篇文章前,先恭喜羽球好手方振宇在東京帕運以分組第二之姿晉級四強啦!球迷朋友們看羽球比賽的同時,有想過選手在打的那顆羽毛球,是叫Badminton?還是Ball呢?其實都不是唷!讓達克運動告訴你羽毛球的正確英文是什麼,還有認識一些在比賽中會用到的英文吧!

羽球≠Badminton?秒懂羽球英文!!(達克運動提供)
羽球≠Badminton?秒懂羽球英文!!(達克運動提供)

前陣子有一支火紅的訪問影片,是我們的奧運金牌「麟洋配」李洋/王齊麟,在今年初的年終賽賽後訪問,當記者用一連串快速的英文提問時,讓李洋有點小驚慌,趕緊求救旁邊的王齊麟,沒想到王齊麟可能也沒聽清楚,讓兩人對看後露出靦腆的微笑,雖然觀眾們看了覺得兩人反應很可愛,但這也讓大家意識到英文真的非常重要啊!

英文有聽沒有懂(達克運動提供)
英文有聽沒有懂(達克運動提供)

各位球友們在準備打羽球之前,不妨先來認識這些英文怎麼唸吧!

羽球在英國的伯明頓山莊正式開始有了規則,所以從此「羽球運動」就叫做Badminton,而我們用羽球拍打的那顆「羽毛球」,英文不是Badminton,而是叫做Shuttlecock!Shuttle是紡織機上的梭子,意指羽毛球在場上來回移動就像梭子一樣,cock則是因為毛就像是公雞身上的毛,因此羽毛球就被命名為Shuttlecock。

羽毛球不叫Badminton 而是Shuttlecock(達克運動提供)
羽毛球不叫Badminton 而是Shuttlecock(達克運動提供)

主審在比賽過程中唸的英文是什麼意思呢?雙方0:0時,主審會先說「Love all,play.」,選手才會開始進行比賽,而當另一方得分,就會說「Service over.」,就是換邊發球的意思,下次看比賽或是參與比賽的時候,可以注意聽一下唷!

比賽中你會聽到的英文(達克運動提供)
比賽中你會聽到的英文(達克運動提供)

當接近比賽尾聲,在非決勝局的狀況,若有一方先拿到20分,就稱為Game Points(局末點),若在決勝局,就會稱作Match Points(賽末點)。假設雙方進入到20:20平分的情況,英文叫做Setting,率先連贏兩分者獲勝,如果你來我往都沒有一方連拿兩分,那就是先贏得30分者獲勝唷!

比賽快接近尾聲時會聽到那些英文呢(達克運動提供)
比賽快接近尾聲時會聽到那些英文呢(達克運動提供)

看完這集懶人包,是不是覺得你不只是羽球通了,而是晉升為羽球英文通了呢?未來打羽球時,也可以跟朋友秀一下今天學到的單字,讓大家對你感到崇拜吧~

快來訂閱達克運動 👉 https://reurl.cc/4mKga3

達克運動Facebook 👉 https://reurl.cc/q87DNy

達克運動Instagram 👉 https://reurl.cc/Xk1X5g

達克運動也有Dcard! 👉 https://reurl.cc/7rd9l5