《乎你笑尬併軌》 北曲把相聲變臺了

記者黃朝琴/臺北報導

相聲專業戶「台北曲藝團」創團30週年,最新作品《說唱Bilingual 乎你笑尬併軌》,12月2日國立中正紀念堂演藝廳盛大獻演,因應講臺語成主流風潮,配合文化部「表演藝術臺語主流化計畫」,劇團直接把「相聲」變臺了,打破民眾「京片子」的印象,讓大人囡仔看了心花開,歡喜學臺語。

《乎你笑尬併軌》分為多個段子,《講來講去講台語》由兒童劇出身的甜妞林沛萱,攜手移動的臺語辭典、相聲演員陳慶昇搭檔演出,看「女神ㄎㄟˊ ㄎㄟˊ」教臺語,會鬧出什麼笑話。《阿嬤ㄟ俗語》由曲藝大姐頭吳姵琳與京劇小生吳思偉合作,全場金句連發、笑點難防。《導演難為》講述劇團導演碰上白目演員,由陳慶昇、王為、林沛萱共同出演,高強度笑料,絕對讓觀眾對臺語留下深刻印象。

北曲製作人洪慶坤表示,《乎你笑尬併軌》以國語為媒介,加上淺顯臺語對白,讓臺語麻瓜也能輕鬆入戲,名稱中的「併軌」,代表著國、臺語雙軌並進的意思,演出不但併用國、臺語發音,字幕也採國語和臺羅拼音雙軌標示,透過鄉土俚語和諧音技巧來勾起觀眾玩心,同時加入音效、以及娛樂性極強的「笑詼齣」(tshiò-khue-tshut)手法製作節目。臺語腔調南北不一,還有多音字差異,邀請大家用輕鬆心情來看表演,一起探索臺語多元調韻之美。

北曲團長葉怡均表示,相聲是以語言為主的傳統說唱,是直接與觀眾對話的表演形式,相較於舞台劇等表演藝術,更能融入教學元素以及互動交流、製造笑料;北曲近年嘗試將相聲結合各種語言,例如客家電視臺《日頭下,月光光》、《怪客臨門》等喜劇節目,也投入發展臺語相聲、演員臺語增能計畫,將說唱技巧運用欲在臺語,後續將揉合臺灣故事、民謠、地方文化,讓大小朋友知道臺語的趣味與美麗。

為鼓勵觀眾開口說臺語,現場舉辦「臺羅密碼」解鎖遊戲,只要用臺語錄下指定字句,就可獲得「童聲獎」、帶走無敵可愛的「笑尬併軌資料夾」。此外,即日起至24日期間,北曲粉專推出「逗陣笑併軌」投票活動,在臉書留言張貼海報模仿照,獲按讚數最高者,可獲演出票券2張。

《導演難為》講述劇團導演碰上白目演員,由吳姵琳、林沛萱攜手演出。(台北曲藝團提供)

《講來講去講台語》由兒童劇甜妞林沛萱,攜手相聲演員陳慶昇演出。(台北曲藝團提供)

《阿嬤ㄟ俗語》由曲藝大姐頭吳姵琳與京劇小生吳思偉合作,金句連發、笑點難防。(台北曲藝團提供)

《導演難為》由林沛萱(左起)、陳慶昇、吳姵琳共同演出。(台北曲藝團提供)

台北曲藝團30週年新作《乎你笑尬併軌》,鼓勵觀眾開口說臺語。(台北曲藝團提供)