換個方式跟國家隊學習 中華五人制翻譯林紘葆回西班牙續拚俱樂部

中華五人制代表隊近日參與五人制亞洲盃會外賽,幫助巴西籍教練阿迪爾(Adil Amarante)的翻譯林紘葆,其實也是五人制現役球員,現正在西班牙讀書的他,暑假回國後協助球隊,他表示很榮幸能跟在旁邊學習,用另一種身份參與這項大賽並學習。

高中在日本踢球、大學來到西班牙,林紘葆靠著一己之力加入第三級五人制足球俱樂部Alcantarilla CFS,並隨隊踢了近一年,因為會講西語的原因,回國後被五人制代表隊找去當翻譯,「阿迪爾本身是講葡萄牙文,但他會為了我改講西班牙文,不過兩者很相近,所以其實適應了以後就蠻好翻譯,加上術語我也都懂,就蠻得心應手。」

本身是球員出身,林紘葆坦言原本想拼拼看能否靠球員身份加入球隊,可惜實力稍有落差,不過能夠擔任也非常高興,「能夠跟在旁邊學習,還和中華隊一起移地訓練,我覺得都是千載難逢的機會,所以就計畫跟到資格賽結束,為此還向學校請了不少公假。」

資格賽無緣晉級,結束這段時間的翻譯,林紘葆也在13日啟程回到西班牙繼續唸書,同時也要繼續踢球,他表示原本的球隊Alcantarilla CFS今年降到第四級,已經是走玩樂、興趣性質,加上球隊離學校很遠,「接下來考慮去其他俱樂部試試看,還是想繼續踢球!」

更多Go Goal勁球網文章

想隨哥哥赴西班牙打拼 復興高中林君璋期待突破舒適圈更精進

FS1》南美好手來台一刻都不願休息 林君璋當翻譯:他們很想盡快融入