為葡萄牙奪冠之夢在昨天結束了 C羅首度發聲暗示退出國家隊

葡萄牙以0比1輸給摩洛哥,在本屆世界盃止步於8強,賽後隊長C羅(Cristiano Ronaldo)灑淚球場的畫面讓人動容。在沈澱了一夜之後,C羅總算在IG、FB等幾個主要的個人社群網站中抒發心聲,言語中似乎暗示著自己將退出國家隊。

在聲明中,C羅強調,無論外界如何看他,他永遠將葡萄牙在世界盃奪冠做為職業生涯中的最大夢想,從未背棄隊友與國家。但這個夢想終於也告一段落了,自己未來將以類以導師、顧問的角色,為許多人提供意見,以不同的方式協助自己的國家。

C羅PO文中文翻譯:

為葡萄牙贏得世界盃冠軍是我職業生涯中最大、也最具野心的夢想。 幸運的是,我贏得了許多國際賽事冠軍,包括為葡萄牙贏得的冠軍,但讓我們國家的名字與世界最高水準的賽事畫上等號, 永遠是我最大的夢想。

我努力奮戰,為夢想而戰。 在 16年的生涯中,在5屆世界盃上完成進球紀錄,身邊總是有著優秀的球員並肩作戰,並得到數百萬葡萄牙人的支持,為此我付出了我的一切。 我把所有的一切都留在了球場上,從未轉過臉不去戰鬥,也從未放棄夢想。

遺憾的是,昨天這個夢想結束了。 這不值得過度反應,但我只想讓每個人都知道,雖然很多事一直被說了很多、寫了很多,還有被推測了很多,但我對葡萄牙的執著從未改變。我始終都是個為了目標而戰的人,永遠不會背棄我的隊友和我的國家。

現在,也沒有什麼話可以多說了。謝謝葡萄牙,謝謝你卡達。 夢想仍在持續時是美好的…而現在,是時候做為一位好的導師,來協助所有人來做出自己的決定了。

C羅PO文的葡文原文:

Ganhar um Mundial por Portugal era o maior e mais ambicioso sonho da minha carreira. Felizmente ganhei muitos títulos de dimensão internacional, inclusive por Portugal, mas colocar o nome do nosso país no patamar mais alto do Mundo era o meu maior sonho.

Lutei para isso. Lutei muito por esse sonho. Nas 5 presenças que marquei em Mundiais ao longo de 16 anos, sempre ao lado de grandes jogadores e apoiado por milhões de portugueses, dei tudo de mim. Deixei tudo em campo. Nunca virei a cara à luta e nunca desisti desse sonho.

Infelizmente, ontem o sonho acabou. Não vale a pena reagir a quente. Quero apenas que todos saibam que muito se disse, muito se escreveu, muito se especulou, mas a minha dedicação a Portugal não mudou nem por instante. Fui sempre mais um a lutar pelo objectivo de todos e jamais viraria as costas aos meus companheiros e ao meu país.

Por agora, não há muito mais a dizer. Obrigado, Portugal. Obrigado, Catar. O sonho foi bonito enquanto durou… Agora, é esperar que o tempo seja bom conselheiro e permita que cada um tire as suas conclusões.

更多TSNA精彩報導
有預感不會在60人名單內 王躍霖仍有信心:想留在職棒場上
結束13年職棒生涯 張耿豪:一度以為續寫新篇章,最後是舊完結
堅持林威助總教練 辜仲諒:有林威助在,打假球不會發生在中信兄弟