〈CPBL〉中職隊球衣亮相 吳志揚:日不同意用「台灣」

中職明星隊參加台日交流賽,將穿上印有「Chinese Taipei(中華台北)」球衣出征,中職會長吳志揚表示,考慮過用「台灣」,但日本方面沒有同意。 2012年台日義賽中職明星隊穿著「CPBL」球衣比賽,這次台日交流賽則改用「Chinese Taipei」,吳志揚指出,日職想要拉高層級,向世界棒壘總會、國際奧會爭取認證,所以決定不用NPB名義參賽,也希望中職有對等關係。

作者:

王婉玲

中職明星隊參加台日交流賽,將穿上印有「Chinese Taipei(中華台北)」球衣出征,中職會長吳志揚表示,考慮過用「台灣」,但日本方面沒有同意。

2012年台日義賽中職明星隊穿著「CPBL」球衣比賽,這次台日交流賽則改用「Chinese Taipei」,吳志揚指出,日職想要拉高層級,向世界棒壘總會、國際奧會爭取認證,所以決定不用NPB名義參賽,也希望中職有對等關係。

「如果日本用NPB名義參賽,我們當然會用CPBL參賽」,吳志揚強調,這次比賽是兩聯盟間對抗賽,類似12強的強度。

中職明星隊球衣今天(29日)記者會上也發布,球衣正面寫著Chinese Taipei,至於CPBL則是在左胸、頸後各有一個LOGO。

吳志揚說,Chinese Taipei是所有民間團體在國外普遍被接受的方法,到時球迷、僑胞拿國旗到球場加油,絕對沒問題。