國際賽棒球口譯難尋 李淑芳分享經驗 (圖)

「李桑」李淑芳(右2)被譽為「最強日文翻譯」,有近25年棒球國際賽口譯資歷,從少棒到一級成棒國際賽事都可以看見她的身影,算是日本國家代表隊來台「御用日文翻譯」。圖為2024年世界12強棒球賽後記者會畫面。(中華民國棒球協會提供)

中央社記者謝靜雯傳真 114年2月2日

國際賽棒球口譯難尋  李淑芳分享經驗 「李桑」李淑芳(右2)被譽為「最強日文翻譯」, 有近25年棒球國際賽口譯資歷,從少棒到一級成棒國 際賽事都可以看見她的身影,算是日本國家代表隊來 台「御用日文翻譯」。圖為2024年世界12強棒球賽後 記者會畫面。 (中華民國棒球協會提供) 中央社記者謝靜雯傳真  114年2月2日
國際賽棒球口譯難尋 李淑芳分享經驗 「李桑」李淑芳(右2)被譽為「最強日文翻譯」, 有近25年棒球國際賽口譯資歷,從少棒到一級成棒國 際賽事都可以看見她的身影,算是日本國家代表隊來 台「御用日文翻譯」。圖為2024年世界12強棒球賽後 記者會畫面。 (中華民國棒球協會提供) 中央社記者謝靜雯傳真 114年2月2日